同是“灰女人”母题的《叶限》和《灰女人》,在象征神物的选取上有着动物和植物的区别,实际上代表着中国的动物崇敬传统和西方的丛林崇敬传统。可是岂论是“鱼”照旧“榛树”固然具有神性却都通人性,代表着公理的气力,表白无论是东方照旧西方都但愿和自然的调和共处,表白自然和人类的一体性。
三、《灰女人》中“树枝”的象征所隐含的丛林崇敬
假如对《格林童话》有关丛林/树木的形貌举办统计的话,可以发明一个令人惊奇的事实:《格林童话》一共有215篇,有关丛林/树木的就有168篇,而且丛林老是作为人类的掩护神而存在的。在《灰女人》中,女主人公灰女人对父亲独一的请求是但愿他可以或许折一根榛树条给她,把这根榛树条种在了母亲坟头,天天用眼泪灌溉,最后长成了一棵瑰丽的树,“灰女人天天都要去树下三次,在那儿抽泣和祷告。每次总有一只白色的小鸟飞来停在树上,只要她说出什么愿望来,小鸟儿就会把她但愿获得的对象扔给她。”关于榛树的故事,尚有一篇《榛树条》也讲到了,圣母玛利亚到丛林中为圣婴耶稣摘草莓,可是路上却碰着一条蝮蛇,“圣母自有奇策:她躲到一棵榛子树后头,悄悄地站在那儿,最后蝮蛇又爬走了。”榛树有神奇的气力,可以掩护圣母不受蝮蛇的伤害。就像《灰女人》中,灰女人主动地求情父亲为她摘路上碰着的第一根榛树枝,用眼泪灌溉后竟然可以给灰女人一切她所但愿的。在《三根绿色枝条》中,隐士因为向上帝赎罪而打动了上帝,长出了三根绿色的嫩枝条。《格林童话》中的树木隐喻着人类的伊甸园和人类的掩护神,是公理气力的象征,因此意味着生命力和存在,而“人的生命和存在的对象对付人来说就是神”。
中国的《叶限》和西方的《灰女人》都选择了“灰女人”这一母题贯串作品的始终,而且故事的情节元素有着惊人的相似之处:如继母凌虐、神力辅佐、会议失鞋和以鞋验婚,表达了善良和公理终究会战胜邪恶的感情诉求,这一点反应了差异文化配景下的人类糊口际遇和精力心理的共通性。然而,在“灰女人”的同一母题之中,两个文本却别离选取“鱼”和“榛树”作为神物的象征,贯串在作品始终,庞大的阐释空间。由于作者无意识的差别,文本也会呈现相应的差别,文本中的重要象征物也会差异。因为象征的“坚守在于代替某一理性见识的逻辑告诉。论述者借助叙事布局中的某一部门或整体,操作它们与履历世界的关联,蕴藉形象地表示某种思想见识。”两个文本中鱼和榛树就是作为这种象征物呈现的。通过理会这两个文本中的象征物,可以找到文本的“症候”地址,并可以透过“症候”发明中西方差异文化配景之后的远古崇敬。
“灰女人”的故事是世界上传播最广并已获得极大存眷和研究的故事范例之一,有着深厚的汗青沉淀,“活着界各地传播的神话传说里雷同的异文不下于1500种,在中国56个民族及一些已消亡融合的民族里也有不少雷同的传说,被记录生存至今的异文故事就有72篇。”中国唐代段成式《酉阳杂俎》续《支诺皋》上篇的《叶限》是“灰女人”的早期版本,也是中国“灰女人”故事的文字记实。“灰女人”故事经过阿拉伯传入欧洲,个中欧洲最有名的“灰女人”版本是德国《格林童话》中的《灰女人》。欧洲的“灰女人”与中国唐朝的“灰女人”有着深刻的相似性,可是它们在象征神物的选取上却有着各自的渊源。学术界对“灰女人”故事早已有研究,但主要是会合在对故事溯源和变异的研究,缺乏对故事自己内在的挖掘。本文将通过“症候式”的阐明要领,对两个文本举办深入的挖掘,探讨《叶限》选取“鱼”作为神物而《灰女人》选取“榛树”作为神物的原因,并由此探讨蕴含于个中的中西文化的异同。
南中地域尚有雷同于《叶限》的故事存在,如《达架和达伦》个中的神物是乌鸦,《以佳以冷》个中的神物是黄牛。这里呈现的神物都是动物,均与他们古时的动物崇敬有关,动物崇敬作为一种原型呈现了中国各个民族的文籍之中,“原型可以使意象、象征、主题、人物,也可以是布局单元,只要它们在差异的作品中重复呈现。它们浮现着文学传统的气力,把孤独的作品彼此接洽起来,使文学成为一种社会寒暄的非凡形态。”鱼作为神物的象征,当叶限陷于苦困之时,它作为公理的气力来帮她,而当陀汗王操作其作为暴力征服的象征时,它又消隐不见,仍是作为公理的气力来权衡人类的善恶。“鱼”作为神的气力臧否着人间的善恶实际是人类自身对自然的投射。中华民族古时就是一个动物崇敬的民族,《叶限》的作者段成式是唐朝人,他收罗《叶限》故事时,沿用了“鱼”这一象征物,因为中华民族常用动物作为人类投射自然的工具。《酉阳杂俎》虽是一本尽情想象的奇书,作者的著述立场却是十分严谨的,获得了学界的普遍承认。自书成以来,学界对书中所著之事多有徵引,甚至外国粹者也认为这是一部代价很高的书,认为其“提供了很多关于波斯和拂林植物的很有用的质料”,李约瑟所著《中国科学技能史》也多处摘引《酉阳杂俎》的质料。“鱼”在《叶限》中作为象征物存在具有一定性,作为一个文本的症候,它可以让我们窥伺到中国传统的动物崇敬心理。
结语:
20世纪60时代阿尔都赛最早提出用“症候式阅读”的要领来解读马克思的文论,指在掌握由文本的空白、误解、疏忽所反应的深层寄义。1966年他的学生皮埃尔·马歇雷在《文学出产理论》中将这一要领运用到文学品评中。20世纪末,我国粹者蓝棣之将“症候式”阐明要领引入到我国粹术品评界,引起了庞大的回声。蓝棣之表明说“症候本是医学临床用语,指在疾病状态下病人的感觉,只可通干涉讯得到。然而,我所说的‘症候’,是作家不自知,是无意识的。”因为“一部作品之所以发生,有时代的、汗青的和作家自身的原因,时代的、汗青的原因又通过作家自身的原因其浸染。作家自身原因里有的是作家大白的,有的是不大大白、不大察觉的,而这有时又支配和阁下了作家的创作。”对此举办探究即是症候式阐明要做的。
在《叶限》中,主人公叶限“得一鳞二寸余,赤鬐金目……女所得余食,辄沉以食之。”鱼通人性,每次叶限给它喂食它就呈现,叶限分开它就埋没。厥后这事被叶限的后母所知,后母将叶限支开,穿叶限的衣服将鱼诱出并杀死。叶限发明鱼不见后,“乃哭于野。忽有人被发粗衣,自天而降,慰女曰:……所须第祈之,尝随尔也”可见鱼作为公理气力一直在辅佐叶限,可是当陀汗王获得鱼骨今后,“王贪求,祈于鱼骨,宝玉无限。逾年,不复应”,而鱼骨最后为浪潮所沦,不知所踪。段成式在《叶限》这篇记实说,故事系“成式旧家人李元士所说。士本邕州洞中人,多记得南中怪事。”这里的“南中”有学者认为在“广西的左江流域”也有人认为在贵州一带,总之是在西南一带,这一带喜吃生鱼,“闻一多认为鱼是繁殖力最强的一种生物,鱼崇敬浮现了人们生殖崇敬的见识。”可见《叶限》这一文本浮现了南中地域鱼崇敬的习俗。
一、“症候式”阐明与文本集团无意识
二、《叶限》中“鱼”的象征所隐含的动物崇敬
《灰女人》是从中国传入欧洲的,阿拉伯人将“灰女人”型故事传到欧洲今后,颠末欧洲人自行地消化和改编,最后酿成了《格林童话》中的灰女人。《灰女人》将《叶限》中的神物却从“鱼”酿成了“树枝”,与此同时,继母凌虐、神力辅佐、会议失鞋和以鞋验婚等根基情节却并没有变革。《格林童话》的收集缔造者雅各·格林和威廉·格林本是语言学家,是浪漫主义举动的重要参加者,他们为了完成收集事情,将所听故事“一字一句地完整忠实地记下来。”并不是作者一时起意将“鱼”酿成“榛树”的,格林兄弟只是将欧洲人普遍认同的“榛树”象征记录了下来。按照榛树在《格林童话》中呈现的次数及其承载的意象可知,“榛树”作为神物在《灰女人》中呈现是欧洲人集团选择的产品,象征了欧洲自古以来的丛林崇敬传统。
前 言
在世界各地流传的神话传毕业硕士毕业论文说里类似的异文不下于1500种
毕业论文库:文学 时间:2016-12-16 点击:
次